Информация
  • Изучение иностранных языков
  • На сайте: 365 дней
  • Создана: Nord
  • Записи открыты: всем
  • В рейтинге: 2
  • Комментарии: 24
  • Теги: 58
Изображения
Чу

чуб — forelock. Фара в локации чуба.

чувак — dude. Дудь тот чувак с ютуба.

чувство — feeling. Чувство филе.

чугун — cast iron. Косте Иры в железе - это чугун.

чудак — eccentric. Экцентричный чудак.

чудище — behemoth. Бихи на мосту видел чудище.

чудо — miracle. Чудо Миракла.

чужак — stranger, alien. Странный Гер чужак олень.

чулан — closet. Чулан в клозете.

чулок — stocking. В стакане чулок.

чурбан — chump. Чурбан в чуме П.

чурка — chock. У чурки шок.

чучело — scarecrow. Скорей под кров там чучело.

Фара в локации чуба высветила Дудя - чувака с ютуба. Чувак с ютуба чувствует в филе чугунные кости Иры. Их оставил эксцентричный чудак Бихи, когда увидел на мосту чудище. И тут произошло чудо Миракла. Пришёл странный чужак олень Геры. Он зашёл в чулан клозет. И там в стакане нашёл чулок и чурбан в чуме П. Там же была чурка, у которой случился шок. Скорей под кров там чучело.

0
0
Чи

чибис — lapwing, peewit. Лапа и крыло Винга у чибиса. И пел Витин чибис.

чиж — siskin. Сиськи кинь чижику.

чин — rank. Ранг.

чиновник — official. Официальный чиновник.

число — number. Номер бери.

читатель — reader. Читатель в рейде.

Лапа и крыло Винга у чибиса. И пел Витин чибис. Он сиськи кинул чижику. У чижика был чин ранг оффициального чиновника. И было число номер бери читателя в рейде.

0
0
Че

чёлка — bang. В банке поправил чёлку.

челнок — shuttle. В шатле путешествует челнок.

человек — man, person, human. Человек мужчина персона гуманный.

челюсть — jowl, chap. Челюсть Джовла чапает.

чемодан — suitcase. Ситуации кейс.

чепчик — bonnet. У Бона нет чепчика.

червь — worm. В форме червь.

чердак — loft. Лофт на чердаке.

черемуха — bird-cherry tree. С птицей случилась беда у трёх деревьев черёмухи.

череп — skull. Скулы на черепе.

черепаха — turtle. Черепаха Тартила.

черепица — tile - тиле челепица.

чернила — ink. Чернила инка.

черпак — scoop. Скупой черпак.

чертеж — drawing. Чертёж дров.

чертополох — thistle. В Тх истлел чертоплох.

черточка — dash. Дашина чёрточка.

чеснок — garlic. Гарлик принёс чеснок.

чётки — beads. Беда с этими чётками.

чехол — cover. Чехол под ковром.

чечевица — lentil. Лень тилу есть чечевицу.

чешуя — squama. С кумы можно содрать чешую.

В банке поправил чёлку. Сел в шатл с путешествующем челноком. Этим челноком был человек мужчина гуманный. Он сломал челюсть Джовлу и почапал дальше. У Джовла был чемодан кейс для ситуации. В чемодане у Бона нет чепчика. Бон в чепчике нашёл червя в форме. Червь полез на чердак на лофт. На чердаке с птицей случилась беда у трёх деревьев черёмухи. Они нашли череп со скулами черепахи тартилы. Черепаха Тартила не выговаривала р говорила тиле челепица. На черепицу инк подкинул чернила. И взял скупой черпак с чертежами дров. По чертежу в Тх истлел чертополох. Даша оставила чёрточку в чертополохе. А Гарлик принёс чеснок и беду вместе с чётками. Чехол от чёток спрятал под ковёр. Под ковром лень Тилу есть чечевицу. Он с кумы содрал чешую.

0
0
Ча

чабрец — thyme. У Тх есть ум чабреца.

чага — shelf fungus. Фунгус на шелфе нашёл чагу.

чад — fumes. Фу месиво чада.

чай — tea. Ты будешь чай?

чайник — kettle, teapot. Котёл или чай потеет.

чалма — turban. Тюрбан.

чан — vat. Вот Чан.

чародей — sorcerer. У Рера сор целый - он чародей.

час — hour, o'clock. Хо с Юриных часов выдрать клок волос.

часовня — chapel. Ча пел на часовне.

частица — particle. За партой частица тикала.

чахотка — consumption. Концепция чахотки.

чаша — bowl. В чаще бульон овл.

чашка — cup. С чашки капает вода.

Котёл или чай потеет, так как надел чалму тюрбан. Хотя вот чан. В чане у Рера сор целый ведь он чародей. Он хочет с Юриных волос выдрать клок в этот час. Затем придёт на часовню ведь Ча там пел про частицу, как она тикала за партой. От частицы пришла концепция чахотки. От чахотки лечит чаша с бульоном овл и капает чашка.

0
0
arrow